Home > fashion


 

 

 

 

 

 

 

 

 

Su propuesta es muy variada debido a su gusto por el calzado, pues es un fiel observador de las tendencias internacionales.
His proposal is very varied, due to his taste for footwear, because it is a faithful observer of international trends.

Incursiona en el diseño de calzado y, gracias a la invitación de la ANPIC, ha podido desarrollar su inquietud. Fiel a su gusto por el colorido del cristal checo y austriaco, las piedras semipreciosas y su pasión por la moda, retoma los matices de las pieles para crear una amplia variedad de zapatos para esta temporada Otoño-Invierno 09.
DAMA. Destacan tacones tipo años treinta reinterpretados, lo que no se vio en pasarela. Lo que sí pudimos notar fueron diseños ornamentados con tiras; aberturas en el talón o al frente, estilo boca de pescado; énfasis en los tobillos; flecos; grabados de serpiente y cocodrilo; cordones que envuelven la pantorilla; amarres perfectamente construidos; plataformas visibles y ocultas; botas medium y hi, low top; mucho brillo en las pieles de La Sultana; materiales desde terneras, cabras, charoles, cerdos, sedas, lentejuelas, encajes; pieles grabadas y desarrollos muy novedosos en Textiles León y Aquitex; detalles gráficos art decó; utilización de accesorios, como pamelas, estolas de pieles y un colorido setentero contemporáneo.
CABALLERO. Dejarán a un lado el clasismo; el calzado se torna divertido: mezcla de colores en pieles de ternera, brillantes charoles que en conjunto son un deleite visual; telas perfectamente de-construidas; incrustación de estoperoles en talón
(solo un twist de los ochenta).
En calzado, Helguera demuestra una vez más su creatividad y versatilidad al vestir los pies, ornamentándolos con exquisitez y comodidad. Una colección que marca tendencia para mujeres y hombres aventurados, complementando su colección con prendas de Malafacha.

Grupo de Diseño Helguera, S. A. de C. V. www.gustavohelguera.com
Malafacha www.myspace.com/malafachabrand

He ventured in the design of footwear, and thanks to the invitation of ANPIC , he could develop this concern. Faithful to his taste for the colorful Czech and Austrian glass, semi-precious stones and his passion for fashion, he takes up the skins nuances to create a wide range of shoes for this autumnwinter 09 season.

WOMEN. Reinterpreted 1930s heels stand out, something it could not be seen in the runway parade. What we do note were strip-ornamented designs; heel or front openings, fish mouth style, emphasis on the ankles; bangs; snake and crocodile engravings; cords surrounding the calf; perfectly built fastenings, visible and hidden platforms; low, medium, and hi top boots; much brightness in the skins from Sultana; calfskin, goatskin, patent leather, pigskin, silks, sequins, embroideries; engraved skins and very innovative developments by Textiles Leon and Aquitex; art deco graphic details; use of accessories, as broad-brimmed hats, skin stoles, and a colorful contemporary 1970s palette.
MEN. Classicism is left aside; footwear becomes fun: color mix in calfskins, bright patent leathers that as a set are a visual delight; perfectly deconstructed fabrics; stud-embedded heels (just a twist of the 1980s).
In shoes, Helguera demonstrates once more his creativity and versatility to dress feet, ornamenting them with exquisiteness and comfort. A collection that marks tendency for adventurous men and women complementing his collection with Malafacha creations.

Grupo de Diseño Helguera, S. A. de C. V. www.gustavohelguera.com
Malafacha
www.myspace.com/malafachabrand


Helguera “no diseña para un estilo, sino para la mujer con estilo”
"does not design for a style, but for women with style"
Visión de tendencia -Trend vision






Observación
Estilo romántico, inspirada en el existencialismo, el cine negro, la post guerra, las pin up girls, la sensualidad a flor de piel. Materiales delicados, cremosos, brillantes, encajes, reversibles y nude (carne).

 

Observation
Romantic style, inspired by existentialism, thefilm noir, the post war, pin up girls, skin-deep sensuality, delicate and creamy materials, brilliants, embroideries, reversibles and nude (flesh).

Investigación
Es muy conceptual, limpia, arquitectónica; líneas depuradas, plisados; materiales cepillados, glaseados, clásicos, mecánicos, suaves, inmóviles.

 

 

Research
It is very conceptual, clean, and architectonic; refined lines, pleats; brushed, glazed, classic, mechanical, soft, immobile materials.

Experimentación
Moderna, inspirada en el arte de los años setenta, el movimiento
punk, la energía de la calle; metamorfosis, en lo preppy, infantil; superhéroes, fractales, ciencia ficción y los efectos ópticos; materiales: metal y charol.

Experimentation
Modern, inspired by the art of the 1970s, the punk movement, the energy of the street; metamorphosis in the preppy look, children, superheroes,
fractals, science fiction and optical effects; materials:
metal and patent.


RONALDO FRAGA
Se vive en Brasil en tan solo una semana
www.ronaldofraga.com.br

Su inspiración: Álvaro Apocalypse*. Realizó el modelaje teniendo en mente que no sólo personas menores de 30 años pudiesen adquirir sus diseños, sino que el rango se ampliara a consumidores de 40 o más.

Estampados que marcan el life style propuesto de simbología humana y gráficos; accesorios minimales y geométricos que engloban el contenido alternativo de
uso de materiales; siluetas ensanchadas en caderas y cuellos; detalles que revelan el uso de tecnologías de punta. Los leggins como referencia de colorido; blanco y negro de soporte básico; tonos rosados para detalles y aplicaciones florales. Sleepers en calzado que resaltan la importancia del confort, así como el uso de contrastes.

Ronaldo Fraga retoma la importancia de hablar de la democratización de un producto de moda en Brasil y en el mundo. Su fuerte propuesta de tendencia en procesos textiles e industriales muestra la creatividad del diseñador, y nos ofrece un parámetro amplio del que hacer industrial, siluetas vanguardistas que resaltan el uso de fibras naturales, como la seda, algodón y lino, así como el uso de una lana ecológica. Esta propuesta nos habla de algo que se encuentra en boga, pero más allá de eso nos educa y nos alienta a comenzar a homogenizar los procesos industriales de nuestro país, dándole giros innovadores a nuestras
redes de comercialización; nos muestra que la moda no sólo significa vender un producto a gran escala, sino también educarnos para producir productos con contenido de conciencia ambiental, así como para optimar nuestras
materias primas.

*Álvaro Apocalipsis. Responsable

His inspiration: Álvaro A pocalypse*. He developed his models considering that not only persons of less than 30 years could buy his designs, but hoping that the range would expand to include consumers of more than 40.

Prints marking the proposed life style of human symbology and drawings; minimalist and geometric accessories that include the alternative use of materials; silhouettes of expanded hips and necks; details revealing the use of cutting edge technologies. The leggings as a color reference; white and black as basic support; pink tones for details and floral applications. Slippers enhancing the relevance of comfort, as well as the use of contrasts.

Ronaldo Fraga retakes the importance of the democratization of a fashion product in Brazil and in the world. His strong trend proposal in textile and industrial processes display the creativity of the designer, and provides us with an ample parameter of the manufacturing activity, vanguard silhouettes that stress the use of natural fibers such as silk, cotton, linen, and ecological wool.

This proposal is telling us something about what is in vogue, but beyond that, it teaches us and encourages us to start homogenizing industrial processes in our country, providing innovative features to our marketing networks, showing us that fashion not only means large scale sales, but also a means of education to produce goods with environmental awareness content, as well as optimizing the use of our raw materials.


Enfasis en rodillas y leggins Knees enfasis and leggins Diseñador brasileño,muestra su propuesta en Intermoda
Colección/Invierno ligero.
Brazilian designer, introduces his proposal in Intermoda
Collection/Light winter.
Materiales orgánicos
Organic materials
Accesorios ornamentales
Ornamental accesories
    Apliques florales
Floral aplications
 

ALE RENTERIA
Fashion Show 2009-2010 Otoño-Invierno Fall-Winter
www.alerenteria.com

Diseños estilo Jacky, inspiración de los años cincuenta y calzado trendy oriental, con materiales sintéticos y tratamientos texturizados. Estampados en gráficos florales. Venta on line. Designs Jackie style, inspiration of the 1950s and trendy E astern shoes with texturized synthetic materials. Prints of floral drawings. Sale online.

FELIPE RENTERIA

Siluetas clásicas reinterpretadas… Buen gusto y manejo de técnicas gráficas adecuadas;
un vistazo al diseño Rentería. Continúa el uso del animal print con colores en contraste.
Classic silhouettes reinterpreted… Good taste and handling of suitable graphical techniques;
an overview at the Rentería design. He continues using animal prints with contrasting colors.


Muy Jackie!! Jackie style!!

Silueta Protagonista,
uso de tendencia Arte Óptico.
Star silhouette, the use of the trendy Optical Art.
Inspiración clásica con plataforma setentera reinterpretada a los 90´s
Clasic inspiration with flatherns re-interpretate to the 90´s
Animal Print con tonos en contraste. Animal Print with contrasting tones. Bota Hard core en estilo rosa.
Hard core boot in pinky style.
   
www.feliperenteria.com

MEXICAN SHOES
www.mexicanshoes.com.mx

México, potencia mundial en bota vaquera y ahora con tendencia de moda global

Marca país que participa en m i c a m y que a su vez agrupa, por ahora, a seis empresas: tres de bota, una de casual/ juvenil, Coloso y Elefante de amplia tradición en el mercadomundial para niños. Esperamos fervientemente que otras sigan el ejemplo.
Mexico: world-wide power in cowboy boots and now with global fashion trend

Brand that participates in m i c a m and that groups, so far, six brands: three cowboy boot makers, one casual/youthful, Coloso and Elefante of ample tradition in the worldwide market for children. We hope fervently that others follow the example.

GÖSH


“Electropop” es el término perfecto para el par de sneakers propuestos para caballero. Realizados en materiales hi tech, diseño contemporáneo y suela con grecas estilo scratch.
Gracias a estos elementos, se coloca como producto joven e interesante.

 


“Electropop” is the perfect term for the pair of sneakers proposed for men. Made in hi tech materials, contemporary design and soles with scratch-style key patterns. Thanks to these elements, they position themselves as a youthful and interesting product.

BOTAS JACA


Bota urbana en piel
vintage, de punta redonday con gran influencia militar. Es la propuesta más interesante de la colección para caballero; enfocada sin duda a un mercado medio, cubre perfectamente las exigencias
del consumador cosmopolita.


Urban boot in skin vintage, of round point and with great military influence. It is the most interesting proposal of the collection for men; focused doubtlessly to a medium level market, it perfectly covers
the demands of the cosmopolitan consumer.

BOTAS JE-VER


Su punto de fuerza: representar la historia en un producto de calidad con la gestión empresarial dotada de una visión internacional.

 

 



Its point of strength: to represent history in a product of quality with a company management endowed with an international vision.nt con tonos en contraste. Animal Print with contrasting tones.

BOOTS R UDEL

Para dama propone botas iper-decor que se ligan perfectamente con las tendencias internacionales; formas cosmopolitas con tiras en cuero negro, o las clásicas vaqueras, pero en hormas actuales con bordados en colores trendy.


For lady it proposes boots iper-decor that league together perfectly with international trends; cosmopolitan forms with black leather strips, or the classic cowboy boots,
but in modern lasts with embroidering in trendy colors.

 




 

 

 

 

 

 

 

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Producto  |  Profesionales  |  Designer  |  Entrevista  |  Target  |  Contacto  |  Webmaster

Copyright © 2001 KS, Tipos Móviles. Derechos Reservados